Keine exakte Übersetzung gefunden für إدماج المواطنين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إدماج المواطنين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (ii) Promoting the integration of third country nationals;
    `2` تشجيع إدماج مواطني البلدان الأخرى؛
  • (j) Continue to facilitate the integration and naturalization of “non-citizens”;
    (ي) مواصلة تيسير إدماج "غير المواطنين" ومنحهم الجنسية؛
  • A new law on integration was adopted recently and an action programme is being prepared over a number of years to implement the law and to ensure greater solidarity and integration of non-Luxembourg citizens into society.
    واعتُمد مؤخراً قانون جديد بشأن الاندماج، ويجري حالياً إعداد برنامج عمل يمتد على بضعة أعوام لتنفيذ القانون وضمان مزيد التضامن زيادة إدماج المواطنين الأجانب في المجتمع.
  • This plan is based on the clear assumption of responsibility of the State towards the integration of immigrant citizens, with a special emphasis on the reinforcement of social cohesion and on the improvement of integration and managing of cultural diversity.
    وتستند هذه الخطة إلى تحمل الدولة مسؤوليتها الواضحة في إدماج المواطنين المهاجرين، مع التركيز بصفة خاصة على دعم الترابط الاجتماعي وتحسين سبل الإدماج وإدارة التنوع الثقافي.
  • This plan is scheduled to run for five years and is aimed in particular at making the public more aware of the various forms of racism and their causes and encouraging the integration of foreign nationals in Liechtenstein.
    ولقد وضعت هذه الخطة لمدة خمس سنوات وهي تستهدف، على وجه الخصوص، توعية الجمهور بشتى أشكال العنصرية وبأسبابها توعية أكبر والتشجيع على إدماج المواطنين الأجانب في ليختنشتاين(7).
  • The Return of Qualified Afghans Programme of IOM facilitated the return and reintegration of qualified nationals, among them 125 women, to contribute towards the reconstruction of their country.
    وسهّل برنامج المنظمة الدولية للهجرة لعودة المواطنين المؤهلين الأفغانيين وإعادة إدماج المواطنين المؤهلين، ومن بينهم 125 امرأة، للمساهمة في تعمير بلدهم.
  • Noting the Government's statement that integration of non-Jewish citizens in society, including the improvement of the integration of Arab women, constituted a priority, Switzerland enquired about actual measures envisaged.
    وأشارت إلى البيان الحكومي القائل بأن إدماج المواطنين غير اليهود في المجتمع، بما في ذلك تحسين إدماج المرأة العربية، يشكل أولوية فاستفسرت سويسرا عن التدابير الفعلية المزمع اتخاذها.
  • Furthermore, lifelong learning is viewed as contributing to social inclusion, active citizenship and personal development.
    وعلاوة على ذلك، يعتبر التعلم مدى الحياة عاملا مساهما في الإدماج الاجتماعي والمواطنة الإيجابية والتنمية الشخصية.
  • The State party should simplify and facilitate the naturalization process and integration of non-citizens and stateless persons.
    وينبغي للدولة الطرف أن تبسِّط وتيسر عملية التجنس وإدماج غير المواطنين وعديمي الجنسية في المجتمع اللاتفي.
  • The object is to provide for dialogue and consultation between Peruvian communities abroad and the Head of the Consular Office on issues relating to the improvement of consular services, protection tasks and the integration of Peruvians in the communities in which they live.
    وتهدف هذه المبادرة إلى إتاحة فرص الحوار والتشاور فيما بين الجاليات البيروفية المقيمة في الخارج ورئيس المكتب القنصلي بشأن القضايا المتصلة بتحسين الخدمات القنصلية ومهام الحماية، وإدماج المواطنين البيروفيين في المجتمعات التي يعيشون فيها.